Los amantes de lola

No me dejes

Los amantes de lola
No me dejesEn un sitio oculto,
De la imaginación.
De una gran poeta,
Ha caido el sol.
Lejos de tus ojos,
Muy cerca del mar.
Hasta donde los hombres,
No pueden llegar.

En las sombras de un cristal,
Escondido está,
Un corazón humilde, desangrándose.

No me dejes caer amor.
No me dejes caer amor.
No me dejes caer amor.
No me dejes caer amor.

Los poetas dicen,
Que cuando sale el sol,
Las mentes marchan,
En los pasos de la razón.
Hay un hombre gigante,
Que nunca habló,
Y en su obsesión gritó,
No me dejes solo amor!

No me dejes caer amor.
No me dejes caer amor.
No me dejes caer amor.
No me dejes caer... Amor....

No me dejes caer amor.
No me dejes caer... Amor....

No me dejes caer amor.
No me dejes, no.
No me dejes caer amor.
No me dejes, no.
No me dejes caer... Amor....

Não me deixeEm um lugar escondido,
Imaginação.
Um grande poeta,
O sol caiu.
Longe de seus olhos,
Muito perto do mar.
Para os homens,
Eles não podem chegar.
Nas sombras de um cristal,
Escondido é,
Um coração humilde, sangrando.
Não me deixe para baixo amor.
Não me deixe para baixo amor.
Não me deixe para baixo amor.
Não me deixe para baixo amor.
Os poetas dizem:
Quando o sol nasce,
Minds sair,
Nos passos da razão.
Há um homem gigante
Isso nunca falou,
E sua obsessão gritou:
Não me deixe só amor!
Não me deixe para baixo amor.
Não me deixe para baixo amor.
Não me deixe para baixo amor.
Não me deixe cair ... Love ...
Não me deixe para baixo amor.
Não me deixe cair ... Love ...
Não me deixe para baixo amor.
Não me deixe, não.
Não me deixe para baixo amor.
Não me deixe, não.
Não me deixe cair ... Love ...
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!