Luciano ligabue

I duri hanno due cuori

Luciano ligabue
I duri hanno due cuoriUn quarto alle dieci e Veleno è seduto
da Mario davanti a una grappa e a un posacicche pieno.
Lo salutano male forse perchè sanno tutto di lui
o almeno ne sanno una loro versione.
Una foto di donna gli brucia da dentro la giacca
chiaramente dalla parte del cuore
e la gamba gli duole del peso e del freddo di un cannone
che chissà come è riuscito a trovare
non ha tempo ne voglia di pregare Dio perchè
vuol contare soltanto sul suo dolore, su sei colpi
e infine su di sè.
C'è chi ha scelto la donna sbagliata
e forse ha scelto per tutta la vita
altra scelta che ha è di farla finita
E c'è chi ha scritto bestemmie sul cuore
però i conti per sè li sa fare
ma il totale non cambia anche se fa star male.
Però non piange mai
se non è davvero solo
I duri hanno due cuori
col cuore buono amano un pò di più
I duri hanno due cuori
col cuore guasto
odiano sempre un pò di più ooohhhh!
Un quarto alle due e Veleno è seduto
sul ponte sul fiume a vedere la pistola affondare
adesso il freddo è reale è passato alle ossa uscendo per
forza dal cuore
di cosi tanto mondo c'è solo un posto in cui possa tornare
e gli scappa una stramaledizione
sta pensando che la sera dopo darà un cazzotto ad un tipo
che questa sera rideva di lui e si è fatto sentire
darà pugni alla porta di camera sua e urlerà
alla sua donna e al suo amico di fare più piano e sul suo divano
si stenderà
C'è la notte di chi c'ha un amante
e la notte di chi non ha niente
e la notte per forza volenti o nolenti
E c'è chi ha perso una brutta partita
ma comunque una fiche gli èrestata
e puòdarsi ci sia un altro giro di ruota
E poi non piange mai
se non è davvero solo
I duri hanno due cuori
col cuore buono amano un pò di più
i duri hanno due cuori
col cuore guasto odiano sempre un pò di più ooooohhhhh!
I duri hanno due cuori (tradução)Quinze para as dez e Veleno está sentado
no bar Mario em frente a uma graspa e a um cinzeiro cheio
cumprimentam-no mal talvez porque sabem tudo sobre ele
ou ao menos sabem uma versão deles mesmos
uma foto de mulher lhe queima por dentro da jaqueta
claramente na parte do coração
e a perna lhe dói do peso e do frio de um revólver
que sabe-se lá como conseguiu encontrar
não tem tempo nem vontade de pregar Deus porque
quer contar somente com sua dor, seus seis ferimentos
e, enfim, sobre si mesmo.
Há quem escolheu a mulher errada
e talvez escolheu por toda a vida
outra escolha que tem é de fazê-la terminar
e há quem escreveu blasfêmias no coração
mas as contas sabe fazer por conta própria
mas o total não muda ainda que te faça mal
mas não chora nunca
se não está sozinho de verdade.
Os fortes têm dois corações
com o coração bom amam um pouco a mais
os fortes têm dois corações
com o coração corrompido odeiam sempre um pouco a mais.
Quinze para as duas e Veleno está sentado
na ponte sobre o rio a ver o revólver afundar
agora o frio é real e passa aos ossos
descendo pela força do coração
e assim em todo o mundo há só um lugar para o qual pode voltar
e lhes lança uma maldição
está pensando que a noite seguinte dará um nocaute de tal forma
que esta noite ria de si e se fez aceitar
baterá à porta de seu quarto e gritará
para sua mulher e seu amigo de fazerem mais baixo
e sobre o sofá se estenderá.
Há a noite de quem tem um amante
e a noite de quem não tem nada
e a noite por forças de boa ou má-vontade
e há quem perdeu uma feia partida
mas porém um ficha lhes resta
para poder-lhes dar uma outra volta por aí
e então não chora nunca
se não está sozinho de verdade.
Os fortes têm dois corações
com o coração bom amam um pouco a mais
os fortes têm dois corações
com o coração corrompido odeiam sempre um pouco a mais.
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!