Lymphatic phlegm

Pneumo-ingurgitation consequent to the embolism of a peripherial branch of the pulmonary arteries

Lymphatic phlegm
Pneumo-ingurgitation consequent to the embolism of a peripherial branch of the pulmonary arteriesThis is a complication which comes after some surgical interventions
The pulmonary artery irrigated by the obstructed aterial branch becomes liable to necrosis and hemorrhages
The blood gets into the pulmonary alveolus causing serious disturbances to the affected patient
Its precise location will depend of the ingurgigated area
If the breathing ways aren't sterile there will be infection on the necrosed tissue of the lung
The ingurgitation of the lungs happens mostly in patients who are in the hospital
The origin of the embolism may be a neglected phlebitis, other embolisms may appear, causting serious troubles
Surgical processes constitute the only effective treatment
Pneumo-ingurgitação conseqüente À embolia de um ramo periférico das artérias pulmonaresEsta é uma complicação que vem depois de algumas intervenções cirúrgicas
A artéria pulmonar irrigada pelo ramo arterial obstruído torna-se responsável por necrose e hemorragias
O sangue entra no alvéolo pulmonar causando sérios distúrbios no paciente afetado
Sua localização precisa dependerá da área ingurgitada
Se as vias respiratórias não forem estéreis, haverá infecção no tecido necrosado do pulmão
A ingurgitação dos pulmões acontece principalmente em pacientes que estão no hospital
A origem da embolia pode ser uma flebite negligenciada, outras embolias podem aparecer, acarretando sérios problemas
Processos cirúrgicos constituem o único tratamento efetivo
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!