Macaco

Hilo y aguja

Macaco
Hilo y agujaHILO Y AGUJA (INGRAVITTO)

Seré, seré, seré, se, lo que busque y lo que encuentre
y al salir de mi escondite no sabré si fui o si vine
mientras griten las sirenas, un futuro incierto llega.
Soltaron los mandos del timón, a veces la vida te trae el resbalón. Seré, seré, seré, se, coseduras y remiendos, que se hilvanan entre dedos
son los suyos, son los nuestros
coseré una tela desde la razón
saltaré en picao al corazón, miraré a mis pies pidiendo sujeción a veces la vida te trae el resbalón. La vida se cose con hilo fino, la vida es un traje a medida, oye. La vida no tiene patrones no, la vida con hilo y aguja pasa la vida. Je serai, serai, serai, ce que je cherche ce que je trouve en sortant de ma cachette. Je portais ou rien je revenais, pendant que crient les sirènes un futur incertain arrive, ils ont laché le gouvernail parfois la vie, la vie est une glissade.

Agulha e linhaAgulha e linha (Ingravitto)
Eu vou, eu vou, eu vou ser, o que procurar e encontrar o que você
e fora de meu esconderijo eu não sei se eu era ou se eu vim
enquanto o grito sirenes, um futuro incerto chega.
Controles lançou o leme, às vezes a vida traz-lhe o deslizamento. Eu vou, eu vou, eu vou ser, coseduras e patches, que tecem entre os dedos
são suas, são nossas
costurar um tecido a partir da direita
Pica salto coração, eu vou olhar para meus pés pedindo sujeitos a às vezes a vida traz-lhe o deslizamento. A vida é costurada com fios finos, a vida é um terno, ouvir. A vida é empregador não, a vida continua, com agulha e da vida de discussão. Je Serai, Serai, Serai, ce que je je trouve ce que cherche sortant em Miniesconderijo ma. Ou rien Je je Portais revenais, pingente que crient Sirènes futuros incertos que chegam, ils ont ele Gouvernail Parfois savelha la vie, la vie est une glissade.
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!