Makiladoras

Wijken voor rijken

Makiladoras
Wijken voor rijkenWeggevaagd!
De huizen platgegooid, de mensen weggejaagd
Verbannen van te dure grond

De stad alleen voor wie dat kan betalen
Voorrang voor de rijken wordt nou opgelegd

Weggestopt!
Een welzijnsghetto voor wie er toch niet toe doet
Zonder geld lig je eruit

Niets blijft over als je ze hun gang laat gaan
Het geld gaat voor, het yuppievolk komt eerst

Wijken voor rijken, ruimte voor geld
Kaalslag, beton en slopersgeweld
Aangeharkt, saai en bewaakt
Een stad die alleen voor het geld is gemaakt
Wijken voor rijken, ruimte voor geld
Voor de yup ruimt de vrijheid het veld
Wijken voor rijken, ruimte voor geld
Onze dagen zijn geteld

Vrijheid!
Geld!
Het geld gaat voor
Het geld gaat voor
Het geld gaat voor

Wijken voor rijken (tradução)Casas demolidas, as pessoas fogem.
Banidas pela terra, que está muito cara.
A cidade apenas para quem pode suportá-la.
Prioridade dos ricos é agora imposta.
Coloque longe o gueto para aqueles
que não importam de qualquer forma.
Sem dinheiro, você não conta.
Nada será deixado se você deixá-los em seu caminho.
O dinheiro virá primeiro.
Terra para os ricos. Salas por dinheiro.
Demolição e concreto.
Limpo, ordenado, chato e guardado.
Uma cidade é apenas feita para o dinheiro.
Onde os yuppies sentem a liberdade desaparecer.
Liberdade é dinheiro, e dinheiro vem primeiro.
Dinheiro vem primeiro...
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!