Marilyn manson

Epilogue

Marilyn manson
EpilogueEpilogue
Go home to your mother!
Doesn't she ever watch you?
Tell her this isn't some communist day care center
Tell your mother I hate her
Tell your mother I hate you!

(12:40)
I want my son off of your mailing list
I have already contacted the post office for your pornographic
material that
has been received in the mail
My next stop is my attorney
I do not want this number called anymore and I do not want
anything delivered
to my address
If I receive anything else from this band or this group, my next
phone call
will be my attorney and you will be contacted

Epilogue (tradução)Epílogo
Vá para casa para sua mãe!
Ela nunca vigiou você?
Diga a ela que não há nenhum centro de cuidados diurno comunista
Diga a sua mãe que eu a-odeio
Diga a sua mãe que eu te odeio!
(12:40)
Eu quero meu filho fora de sua lista de contatos
Eu já entrei em contato com o correio pelo seu material pornográfico que tenho recebido nas correspondências
Meu próximo ponto será um advogado
Eu não quero mais mais esse número chamado e eu não quero entrega alguma á meu endereço
Se eu receber qualquer coisa de sua banda ou deste grupo, meu próximo telefonema será para meu advogado
E você será contatado.
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!