Massimo bubola

La strada (tre carte)

Massimo bubola
La strada (tre carte)I giocatori di tre carte tengono il cielo fra le dita collane
E fuochi ad ogni insegna della strada
Con le scarpe che minacciano pioggia
E ho più domande delle tue risposte
Forse più risposte delle tue domande
Le tasche vuote che fischiano a ogni bar che passo
E filo via sereno e per la prima volta credo a quel che vedo

La strada è tranquilla
Olo un bambino che grida
Si sveglia e piange si addormenta e piange ancora
La strada è tranquilla
Per I ragazzi che vanno
Latte e biscotti nella giacca e dentro il cuore

E ti perdono per ogni cane bastonato
E ti perdono per ogni figlio derubato
Per chi s'è perso e puoi trovarlo dove vuoi come la vita
Che t'ha insegnato a rubare
Che t'ha insegnato a crescere e a scappare

La sera è tranquilla
Solo una donna che canta
Non c'è castigo per chi si perde nella strada
La strada è per noi
Che non abbiamo mai
Negato gli occhi alle lacrime e al perdono

The road (three cards)Jogadores de três cartas segurar o céu entre os dedos colares
Ela dispara em cada sinal de estrada
Com sapatos que ameaçam chuva
E eu tenho mais perguntas de suas respostas
Talvez mais respostas de suas perguntas
bolsos vazios assobiando em cada bar que o passo
E lavar os sereno e pela primeira vez eu acredito no que eu vejo
A rua é tranqüila
Ol uma criança que chora
Ele acorda e chora e ainda chora adormece
A rua é tranqüila
Para os meninos que vão
Leite e biscoitos na jaqueta e dentro do coração
E eles te perdoar por cada cão batido
E eles te perdoar por cada criança roubada
Para aqueles que se perdeu e você pode encontrá-lo onde quiser como a vida
Quem te ensinou a roubar
Quem te ensinou a crescer e fuga
A noite é calma
Apenas uma mulher que canta
Não há punição para aqueles que estão perdidos na rua
A estrada é para nós
Que nunca
Ele negou que os olhos lágrimas e perdão
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!