Mc solaar

Les mirabelles

Mc solaar
Les mirabellesJ’suis un village comme quelques autres en france
Ma naissance se situe vers la renaissance
Moins d'une centaine quel que soit le recensement
Bien avant les pansements, j’n'avais que des paysans
J'en ai vu lutiner ou flâner ou glaner
Des pelletés de mirabelles vers la fin de l'été
Je crois que l'unique chose qui a changé ma vie
Fut l'arrivée des taxis
Et ils sont pleins, selon mes recoupements
Il y a des gueules cassées, pour les blessés: Prothèses et pansements
Face à face ils se font front dans les tranchées
Avant tout ce manège, j'étais un village enchanté

On ne me croit pas, ça semble irréel
Avant tout ce manège, j'étais un village enchanté
Les seuls témoins sont les mirabelles
Avant tout ce manège

Ils se sont préparés pour la bataille
Dans l'artère principale c'est la pagaille

Ils portent des uniformes bleus, rouges, voyants
Avec montre à gousset, couvre-chefs flamboyants
La grosse bertha fait face au crapouillot
Le flot de feu est continu, soutenu par les artiflots
Comme à valmy!, nous répétait l’académie
Une bataille, des acclamations et c'est l'accalmie!
Les murs ont des oreilles, c'est la fête au village
Le théâtre aux armées nous fait découvrir le jazz
Il y a des fanions, des litrons, du tapage
Et cette odeur maudite le vent nous ramène les gaz
Il y a de la joie, des pleurs, des fleurs, la peur
Tout à l'heure, on a fusillé un déserteur
Il avait ce poème dans sa vareuse
Adieu, meuse endormeuse

On ne me croit pas ça semble irréel
Avant tout ce manège, j'étais un village enchanté
Les seuls témoins sont les mirabelles
Avant tout ce manège

Maintenant que la guerre est passée
Il n'y a plus de soldats terrés dans les tranchées
Les taxis de la marne s'en sont retournés
Qui aurait pu penser que j’les regretterais
En l'an 14 ils étaient des milliers
Démobilisés je ne les ai pas oubliés
J’repense au boulanger, je sens le pain au millet
Des blessés, des macchabées mais là au moins je vivais!
Ça fait plus d’cent ans que je n'ai plus d'habitants
Quelques mots sur une plaque et puis des ossements
Je le dis franchement: C'est pas latent, j'attends
Le retour de la vie dans la paix ou le sang
Trop court était l'enlisement
Je n'ai plus aucun habitant
Les mirabelles sont en déshérence
Je suis un village mort pour la france

Allons enfants, on ne me croit pas ça semble irréel
Allons enfants, les seuls témoins sont les mirabelles
Allons enfants, les seuls témoins
Allons enfants, sont les mirabelles
Allons enfants, allons enfants

MirabellesEu sou uma vila como alguns outros na França
Meu nascimento é para o renascimento
Menos de cem, independentemente do recenseamento
Bem antes dos curativos, eu só tinha camponeses
Eu vi isso desmoronar ou vagar ou escapar
Pá de ameixa no final do verão
Eu acredito que a única coisa que mudou minha vida
A chegada dos táxis
E eles estão cheios, de acordo com minhas sobreposições
Há bocas quebradas, para os feridos: próteses e curativos
Cara a cara, eles se encaram nas trincheiras
Antes de toda essa viagem, eu era uma vila encantada
Você não acredita em mim, parece irreal
Antes de toda essa viagem, eu era uma vila encantada
As únicas testemunhas são as mirabelles
Antes de todo esse passeio
Eles se prepararam para a batalha
Na artéria principal é um caos
Eles usam uniformes azuis, vermelhos e avistados
Com relógio de bolso, chapelaria flamboyante
O bertha grande está de frente para o crapouillot
O fluxo de fogo é contínuo, suportado por artefatos
Como valmy!, Estávamos repetindo a academia
Uma batalha, cheers e é uma calma!
As paredes têm ouvidos, é a festa na aldeia
O teatro com os exércitos nos faz descobrir o jazz
Há galhardetes, ninhadas, confusões
E aquele maldito cheiro do vento nos traz de volta os gases
Há alegria, lágrimas, flores, medo
Mais cedo, filmamos um desertor
Ele tinha esse poema em sua túnica
Adeus, meuse sonolento
Eu não acredito que pareça irreal
Antes de toda essa viagem, eu era uma vila encantada
As únicas testemunhas são as mirabelles
Antes de todo esse passeio
Agora que a guerra passou
Não há mais soldados escondidos nas trincheiras
Os táxis da Marne retornaram
Quem teria pensado em me arrepender de eles
No ano 14 eram milhares
Desmobilizado, não esqueci deles.
Penso no padeiro, cheiro o pão de milho
Ferido, rígido, mas pelo menos eu vivi!
Há mais de cem anos que tenho mais habitantes
Algumas palavras em uma placa e depois em ossos
Eu digo isso francamente: não está latente, estou esperando
O retorno da vida em paz ou sangue
Muito curta foi a estagnação
Eu não tenho mais habitantes
As ameixas Mirabelle estão em escheat
Eu sou uma aldeia morta para a França
Vamos crianças, não acreditamos que pareça irreal
Vamos crianças, as únicas testemunhas são as mirabelles
Vamos crianças, as únicas testemunhas
Vamos crianças, são as mirabelles
Vamos crianças, vamos crianças
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!