Metro station

The love that left you to die

Metro station
The love that left you to dieWould you still want to see me,
if you knew how i feel?
You claim you still love him,
I can't see how it's real.
We went out for just a drive,
it turned into the story of your life.

I've never met a girl as beautiful as you.
It may be a --- that i get over you soon.
I think if he loved you,
he'd never make you cry,
then we both talked,
and we said goodbye.
Goodbye.

Don't speak,
I'm dying cause I know it all.
Don't leave,
he's only gonna let you fall.
I'm here,
you know that you can have it all.
Take me,
I'm never gonna let you fall.

How's it feel, hurting all the time?
Tell me what it's like,
putting up with all his lies.
Stick with me,
and we could leave this town.
Never look back,
it's part of the past now.

Don't speak,
I'm dying cause I know it all.
Don't leave,
he's only gonna let you fall.
I'm here,
you know that you can have it all.
Take me,
I'm never gonna let you fall.

O amor que deixou você para morrerVocê ainda iria querer me ver,
se você soubesse como me sinto?
você afirma que ainda ama ele,
eu não consigo ver como é real.
nós saimos apenas para uma volta,
ela virou a história de sua vida.
Eu nunca conheci uma garota tão linda como você.
Pode ser que um --- eu acabar com você cedo.
Eu acho que se ele te amou,
ele nunca teria te feito chorar,
então nós dois falamos,
e dissemos adeus.
Adeus.
Não fale,
Estou morrendo porque eu sei tudo.
Não deixe,
ele só vai deixá-la cair.
Estou aqui,
você sabe que você pode ter tudo.
Leve-me,
Estou nunca vou deixá-la cair.
Como se sente, machucando o tempo todo?
me diga como é,
pondo-se com todas as mentiras dele.
fique comigo,
e poderíamos deixar esta cidade.
Nunca olhar para trás,
faz parte do passado agora.
Não fale,
Estou morrendo porque eu sei tudo.
Não deixe,
ele só vai deixá-lo cair.
Estou aqui,
você sabe que você pode ter tudo.
Leve-me,
Estou nunca vou deixá-la cair.
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!