Mireille mathieu

Les avions les oiseaux

Mireille mathieu
Les avions les oiseauxLes avions qui reviennent la nuit
Sont les plus beaux, les avions, les oiseaux
Les amours qui durent toute une vie
Sont les plus beaux, les amours, les oiseaux
Les enfants qui s'embrassent sous la pluie
Sont les plus beaux, les enfants, les oiseaux
Et toutes ces choses me font penser à toi
Je suis si seule comme une enfant, un oiseau
Oh oh oh hum hum hum

Quand tu reviendras, tu reviendras
Les oiseaux d'amour ont toujours froids
Quand tu seras là, tu seras là
T'auras du chagrin mais
Ne dis rien

Les soleils qui s'allument à minuit
Sont les plus beaux, les soleils, les oiseaux
Les trains bleus qui reviennent d'Italie
Sont les plus beaux, les trains bleus, les oiseaux
Oh oh oh hum hum hum

Quand tu reviendras, tu reviendras
Les oiseaux d'amour ont toujours froids
Quand tu seras là, tu seras là
T'auras du chagrin mais
Ne dis rien

Quand tu seras là, tu seras là
T'auras du chagrin mais
Ne dis rien

Os aviões, os pássarosOs Aviões que chegam a noite
São os mais belos, os aviões, os pássaros
Os amores que duram toda uma vida
São os mais lindos, os amores, os pássaros
As crianças se beijam na chuva
São os mais lindos, as crianças, os pássaros
E todas essas coisas me fazem pensar em você
Estou tão sozinha, como uma criança, um pássaro
Oh oh oh hum hum hum
Quando você voltar, você voltará
Os pássaros do amor são sempre frios
Quando você estiver lá, você estará lá
Você terá tristeza, mas
Não diga nada
Os sóis que se iluminam à meia-noite
São os mais lindos, os sóis, os pássaros
Os trens azuis que regressam da Itália
São os mais bonitos, os trens azuis, os pássaros
Oh oh oh hum hum hum
Quando você voltar, você voltará
Os pássaros do amor são sempre frios
Quando você estiver lá, você estará lá
Você terá tristeza, mas
Não diga nada
Quando você estiver lá, você estará lá
Você terá tristeza, mas
Não diga nada
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!