Nami tamaki

Destiny

Nami tamaki
Destiny*Itsuka miteta tooi ano sora wa
KIMI no kokoro ni tsunagatte ita
Me wo tojireba itsumo
Namae yobu koe dake kikikoeru

Tooi hitomi no mukou
Kimi wa nani wo utsusu darou
Fukaku iki wo sueba kaze no iro mo kawatta

Jibun wo shinjite iru noni
Mune ga tsuburesou na fuan ya mayoi
Aru no wa kimi dake ja nai kara...

**Kawara nai kotae ga areba ii
Kanashii kurai toki ni nagasare
Dakara eien toka bokura wa sagashita garun da

*Repeat

Nani mo iwanakutemo kimochi
Tsutaeru toki ga aru ne
Sasai na koto ni sae
Kanjiru yorokobi ga aru

Bukiyou na bokura wa itsumo
Sukoshi toomawari shite iru yo ne
Subete ga hoshii wake ja nai kedo

Mitasareta omoi kakaete wa
Umeru koto dake kangaeteta ne
Ataeta nara kitto iyasareru jibun mo irun da

*Repeat

Dareka wo omou hodo tsuyoku naru
Jibun wo mitsukeru mitasareteku
Me wo tojireba kimi ga
Namae yobu koe dake kikikoeru

**Repeat
*Rrepeat

DestinoO dia em que estava vendo aquele céu distante
Eu estava ligado ao SEU coração
Se fechar os olhos, sempre escutava
Apenas a voz que chamava o seu nome
Através daquele sorriso distante
O que você irá refletir?
Se você respirar profundamente, perceberá que a cor do vento mudou
Está acreditando em si mesmo
Mas o coração está prestes a ser esmagado pela dúvida e confusão
O que tenho, não é somente você
Queria que existisse uma resposta que não muda
Tão triste a ponto de deixar ser levado pelo tempo
Por isso nós começamos a procurar algo como "eterno"
*Repeat
Não precisa falar nada,
tem a hora certa para confessar os sentimentos
Até por uma coisa insignificante,
tem como sentirmos a alegria
Nós sempre éramos atrapalhados
Dávamos um pouco uma volta
Não é porque estava querendo tudo
Carregava cheio de sentimentos consigo
Só pensava em enterra-las, não é?
Se ofereceu, certamente existirá uma cura para si mesmo
*Repeat
Quanto mais pensamos na pessoa, mais forte ficamos
A procura de si mesmo, foi cumprida
Se fechar os olhos, sempre escutava
Apenas a voz que chamava o seu nome
**Repeat
*Rrepeat
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!