Nano

Paraiso

Nano
Paraisokono yume no tsudzuku basho
nani o motomete boku wa ikiteiku no?

ashiato ga fumishimeteiru kawarihateta daichi no
(timeless journey)
nagai michinori o
samayou tabibitotachi wa kokoro ga kaeru paraiso o
(aimless yearning)
negaitsudzukeru

I can hear the deafening countdown

kono sora no kurayami no saki
nani o motomete tatakau no ka?
ima mayoikonda kanashimi no saki
nani o gisei ni shite mamoritsukusu tame WE FIGHT ON

kizuato ga mou katatteiru sorezore ikita sutoorii no
(helpless aching)
tashika na sonzai o
sugaru kotae ga nakutemo akaku somaru horaizon o
(endless searching)
sagashitsudzukeru

I can feel the threatening breakdown

Why do I run?
Why do I run away again?
What do I need?
What do I need to ease the pain?
Where do I go?
Where do I go to find the way?
When do I know?
When do I know the day has come?

No matter how many times the world falls beneath us
We rise again and keep on believing
Beyond the miles that stand in between us
Our faith will always connect us at heart again

But if the way should turn life against us
I will be there to fight and protect you
As long as we keep standing together
This CHRONICLE will live on forever

kono koe ga todoku no nara
nani o motomete inoru no ka?
kurushimi no naka bokura wa meguriai
nanika o nokosu tame hakanai asu no tame WE FIGHT ON

ParaisoKono Yume no tsudzuku basho
nani o motomete boku wa ikiteiku não?
Ashiato ga fumishimeteiru kawarihateta Daichi no
(Viagem Timeless)
nagai Michinori o
samayou tabibitotachi wa kokoro ga kaeru paraiso o
(Anseio Aimless)
negaitsudzukeru
Eu posso ouvir a contagem regressiva ensurdecedor
Kono sora no Kurayami não saki
nani o motomete tatakau não ka?
ima mayoikonda kanashimi não saki
nani o Gisei ni shite mamoritsukusu domar WE LUTA EM
Kizuato ga mou katatteiru Sorezore ikita sutoorii não
(Dor Helpless)
Tashika na sonzai o
sugaru kotae ga nakutemo Akaku Somaru horaizon o
(Busca sem fim)
sagashitsudzukeru
Eu posso sentir a quebra de ameaça
Por que eu funciono?
Por que eu fugir de novo?
O que você precisa?
O que eu preciso para aliviar a dor?
Para onde eu vou?
Onde posso ir para encontrar o caminho?
Quando você sabe?
Quando eu sei que o dia chegou?
Não importa quantas vezes o mundo cai abaixo de nós
Nós subir novamente e continuar a acreditar
Além das milhas que se interpõem entre nós
A nossa fé será sempre conectar-nos no coração novamente
Mas se o caminho deve transformar a vida contra nós
Eu estarei lá para lutar e protegê-lo
Enquanto mantemos de pé juntos
Esta crônica vai viver para sempre
Kono koe ga todoku nenhum nara
nani o motomete inoru não ka?
kurushimi no naka bokura wa meguriai
Nanika o nokosu manso hakanai Asu no tame WE LUTA EM
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!