Neal morse

The door: upon the door

Neal morse
The door: upon the doorSometimes comes a moment when there is no escape
A man by candlelight reads "The just shall live by faith"
And a rushing ray of light comes and hits him at the core
I will write my words upon the door

History is hinged on him playing out the role
The dawn is coming after the dark night of the soul
The simple act has changed our world for evermore
I will write my words upon the door
I will write my words upon the door

Martin saw the jailer with the woman in her bed
With simple words of life he struck the seventh head
The witness stands before the dragon and the whore
I will write my words upon the door
I will write my words upon the door
I will write my words upon the door

A porta pt.6: na portaÀs vezes chega um momento em que não há como escapar
Um homem à luz de velas lê: "O justo viverá pela fé"
E um raio de luz vem correndo e acerta no cerne
Vou escrever minhas palavras na porta
A história está articulada com ele encenando o papel
O amanhecer estava vindo depois da noite escura da alma
O simples ato mudou o nosso mundo para sempre
Vou escrever minhas palavras na porta
Vou escrever minhas palavras na porta
Martin viu o carcereiro com a mulher em sua cama
Com palavras simples da vida, ele atingiu a sétima cabeça
A testemunha está diante do dragão e da prostituta
Vou escrever minhas palavras na porta
Vou escrever minhas palavras na porta
Vou escrever minhas palavras na porta
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!