New bomb turks

Bullish on bullshit

New bomb turks
Bullish on bullshitI'm sick of family, I'm sick of friends.
I'm sick of women, I'm sick of men.
I'm sick of myself but no more than you.
I think they used to call this the blues.
I gotta get myself in gear.
Can't piss away another year.

They say you can't go home again.
Seems like I never left.
They say you can't go home again.
I'm never going home again.
They say it's all been done before.
C'mon, let's do it all again.
They say to listen to your heart.
Listen to your heart stop!

Identity is a shakey thing.
Enough to make you wish there was a list
of things to point your finger at.
But that finger curls into a fist.

Bullish sobre bullshitEstou farto de família, eu estou cansado de amigos.
Estou farto de mulheres, estou doente dos homens.
Estou farto de mim, mas não mais do que você.
Eu acho que eles costumavam chamar este o blues.
Eu tenho que me meter em marcha.
Não pode mijar fora mais um ano.
Eles dizem que você não pode voltar para casa.
Parece que nunca saí.
Eles dizem que você não pode voltar para casa.
Eu nunca estou indo para casa novamente.
Eles dizem que tudo foi feito antes.
Vamos lá, vamos fazer tudo de novo.
Eles dizem que para ouvir o seu coração.
Ouça o seu coração parar!
Identidade é uma coisa shakey.
Suficiente para fazer você gostaria que houvesse uma lista
de coisas a apontar o dedo para.
Mas que cachos dedos em um punho.
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!