Nirvana

The end

Nirvana
The endThis is the end
My only friend, the end
This is the end
My only friend, the end

I'll offer you ? sexual, you can do anything
I was walking through sex symbolism and a masculine man

You can deface my grave my friend (You can rephrase my friend?)

The killer woke up in Belgium
And he poured a lot of syrup on his waffles
And then he walked on down the hall
And he said all I want is to have some hash browns and some grits
And then he walked on down the hall
And then he said listen I've got a quarter in my pocket
And I see that waffle house jukebox
And I'm gonna walk up to the coin slot
And there's a direct line between my pupil and that coin slot
And I lift that quarter out of my pocket
And I said I wanna hear the waffle house theme
So I walked up to the jukebox and I said
Come on you (come on in?)
I believe I will (I believe I will)
Walk to the waffle house

O fimEste é o fim
Meu único amigo, o fim
Este é o fim
Meu único amigo, o fim
Vou oferecer-lhe? Sexual, você pode fazer qualquer coisa
Eu estava caminhando através do simbolismo do sexo e um homem masculino
Você pode desfigurar meu sério, meu amigo (Você pode reformular meu amigo?)
O assassino acorda na Bélgica
E despeja um tanto de charope em seus waffles
E então ele caminhou pelo corredor
E ele disse tudo que eu quero é ter algumas batatas fritas e algumas grits
E então ele caminhou pelo corredor
E então ele disse ouça eu tenho um dólar no meu bolso
E eu vejo aquela casa de jukebox e waffle
E eu vou caminhar até o entalhe de moeda
E há uma linha direta entre minha pupila e aquele entalhe de moeda
E eu tiro aquele dólar do meu bolso
E digo que quero ouvir o tema da casa de waffle
Então eu vou até o jekebox e digo
Venha você (Venha?)
Eu acredito que vou (Eu acredito que vou)
Andar até a casa de waffle
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!