Of montreal

An erroneous escape into erik eckles

Of montreal
An erroneous escape into erik ecklesThe octopus in your purse
is cursing like an evil sailor
But remember the knife is worse
for the editors of movie trailers

And if you want me to
I'll help it's all the same to me
just tell me if you want me to

If you keep killing God in your eye
people will think you're really callous
But no matter how hard you try
you'll never be as weird as Uncle Alice

I'm not upset just confused and it's so tough
I can't relate to this world I'm not bored enough
Watch out the music will complete the change in you

To sing this song in braille
you need to be haunted by glass freckles
And if your color treatment fails
well you can always talk to Erik Eckles

An erroneous escape into erik eckles (tradução)O polvo na sua bolsa
está blasfemando como um marinheiro mau
Mas lembre-se que a faca é pior
para os editores de trailers de cinema
E se você quiser
Eu ajudarei, é tudo a mesma coisa pra mim
Me fale se você quiser
Se você continuar matando Deus aos seus olhos
As pessoas vão achar que você é insensível
Mas não importa o quanto você tentar
Você nunca vai ser tão esquisito quanto o Tio Alice
Eu não estou triste, só estou confuso, e é tão difícil
Eu não consigo relatar a esse mundo que eu não estou suficientemente entediado
Cuidado, a música vai completar a mudança em você
Para cantar essa música em braile
Você tem que ser assombrado por sardas de vidro
E se o seu tratamento de colorização não der certo
Bem, você sempre pode conversar com o Erik Eckles
Mas se você quiser
Eu ajudarei, é tudo a mesma coisa pra mim
Me fale se você quiser
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!