One last summerThis is the last time.
The very last summer that I will be around.
I'm sure you'll be happy.
But maybe you'll miss me, somewhere in your mind.

So I'm saying goodbye,
And I'll be seeing you.
No more at 4 Privet Drive,
During the summer time.

I look at this cupboard,
Where I use lay down under the stairs.
I'd dream about leaving.
Though I never thought that I'd end up here.

All of these years have been,
Nothing but hiccups and headaches.
Not gonna lie, I'm glad to go.
I think I've had more than I can take.
Just a few weeks and I'm out the door.
Seventeen years and finally free.
No more you, no more us,
It's just me.

Um verão passadoEsta é a última vez.
O verão último que eu estarei por aqui.
Tenho certeza que vocês ficarão felizes.
Mas talvez sentirão minha falta, em algum lugar em sua mente.
Então eu digo adeus
E eu verei vocês
Não mais na Rua dos Alfeneiros, 4
Durante o verão
Eu olho para este armário,
Onde eu costumava ficar sob as escadas.
Eu sonhava em ir embora.
Mas eu nunca pensei que eu acabaria aqui.
Todos estes anos têm sido,
Nada além de soluços e dores de cabeça.
Não vou mentir, eu estou contente de ir.
Eu acho que tinha mais do que posso suportar.
Apenas algumas semanas e eu sairei pela porta.
Dezessete anos e, finalmente, livre.
Não há mais você, não há mais nós
Sou apenas eu.
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!