Ottodix

Ветер (wind)

Ottodix
Ветер (wind)Хмурое небо, замёрзшие птицы, длинные зимы,
короткое лето.
Мрачный пейзаж – это наследство эпохи,
гасившей источники света.
В трубах молчанья пульсирует время, эхо
свободы корёжит железо.
Сердце настроено на передачу звуков
рождающейся Марсельезы.

Глушат эфир, экранируют мысли вестники зла,исполины забвенья,
Но к цели идут посланники гнева, история вновь начинает движенье.
Новые дни ретранслирует память, приём информации круглые сутки.
Мы в лабиринте событий и фактов, прежним
кумирам становится жутко.

Время. Ветер. Время. Ветер.

В слаженном гуле ликующей массы неразличимы остались до срока
Наёмники смерти с улыбкой мутанта и пасынки неотвратимого рока.
Взорвано небо светом салюта, но в голосе века – тревожные ноты.
Специалисты по сновиденьям не прекращают своей работы

Время. Ветер. Время. Ветер.

Время. Ветер. Время. Ветер.

Vento (wind)Céus sombrios, aves congeladas, os longos invernos,
curto verão.
Paisagem sombria - a era legado
fontes de luz gasivshey.
Em silêncio tubos pulsando tempo, eco
Korezhit ferro Liberdade.
O coração situa-se na transmissão de sons
nascente Marseillaise.
Tela éter encravado os mensageiros do pensamento do mal gigantes esquecimento
Mas o objetivo são os mensageiros da ira, a história mais uma vez começa um movimento.
Novo dia de memória relés, recebendo informações em torno do relógio.
Estamos em um labirinto de eventos e fatos, o ex-
ídolo é assustador.
O tempo. Wind. O tempo. Wind.
Em um zumbido harmonioso massas jubilosas eram indistinguíveis antes do prazo
Mercenaries morte com um sorriso e um enteado mutante do destino inevitável.
Explode a luz de fogos de artifício no céu, mas na voz do século - nota preocupante.
Especialistas sonho não pára por seu trabalho
O tempo. Wind. O tempo. Wind.
O tempo. Wind. O tempo. Wind.
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!