Our last night

The capture and the captor

Our last night
The capture and the captorWe've played this scene out one too many times,
just make sure you have your lines ready.
Let me set apart dysfunction from love. (action.)
"My dear, you've been trapped down here for days.
The red marks across your heart have faded,
but the days events remain fresh in your mind.
The mistakes you've made in the past have paved the path I took to find you.
There's a shipwreck outside, but never mind that for now,
we have unfinished business to settle.
I've been planning our escape. So take my hand, I will not return without you." (cut.)
Ladies and gentlemen its where we cue the next scene.
No, the set isn't changed, the curtain just falls for a while.
Well shortly be back to where we started.
I'm still waiting to pick up the pieces.
A captura e o captorJogamos fora uma cena muitas vezes,
Apenas certifique-se que você tem suas linhas de pronto.
Deixe-me separado disfunção do amor. (action.)
"Minha querida, você está preso aqui há dias.
As marcas vermelhas em todo o seu coração se desvaneceram,
Mas os dias de eventos permanecem frescas em sua mente.
Os erros que você cometeu no passado abriu o caminho que levou para encontrá-lo.
Há um naufrágio fora, mas nunca mente que, por enquanto,
Temos negócios inacabados para resolver.
Eu estive planejando nossa fuga. Então pegue minha mão, eu não vou voltar sem você. "(Cut.)
Senhoras e Senhores Deputados onde a sua sugestão a próxima cena.
Não, o conjunto não for alterado, a cortina cai apenas por um tempo.
Bem em breve de volta para onde nós começamos.
Eu ainda estou esperando para pegar as peças.
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!