Primus

Spaghetti western

Primus
Spaghetti westernWhy do we do this C.G. and I?
Every night vegetables
Minds numbed up by T.H.C
I've got my pen, C.G. the remote

Laurel and Hardy's the best bet
At 4 A.M. on a Friday
No dreads about the working day after though
Funny thing about weekends
When you're unemployed
They don't mean quite so much
Except you get to hang out with your working friends
Well, we got us a spaghetti western on 36

I like spaghetti westerns
I like the way the boots are all
Reverbed out walking across the hard wood floors
In fact everything's got that big reverb sound!

Well, what'll I do now?
Go to sleep
Pull the pud
We need new pornos
Well, I guess I'm still writing

Spaghetti, spaghetti
Spaghetti, spaghetti
Spaghetti, spaghetti
Spaghetti, spaghetti

Filme de faroestePor que o C.G. e eu fazemos isso?
Todas as noites vegetais
Mentes entupidas por substâncias ilícitas
Eu tenho minha caneta, o C.G. o controle remoto
Laurel e Hardy são a melhor opção
Às 4 da manha numa sexta-feira
Embora não temam o dia útil depois
Há algo engraçado sobre os fins de semana
Quando você está desempregado
Eles não significam tanto
Com exceção de você sair com seus amigos que trabalham
Bem, nós assistimos a um filme de faroeste no canal 36
Eu gosto de filmes de faroeste
Eu gosto da maneira como as botas são
Elas reverberam quando andam pelos pisos duros de madeira
Na verdade, tudo tem esse grande som de reverberação
Bem, o que vou fazer agora?
Vou dormir
Puxar o bilau pra fora
Precisamos de novos filmes pornôs
Bem, acho que ainda estou escrevendo
Faroeste, faroeste
Faroeste, faroeste
Faroeste, faroeste
Faroeste, faroeste
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!