Regina spektor

A lesson in how fleeting preservation is

Regina spektor
A lesson in how fleeting preservation isToo much time spent trying to crawl into a hole
Trying to crawl out of that hole

I followed a path of a piece of a bread, traveling
From one little sparrow's beak
To another little sparrow's beak

He picked it up, threw it and then dropped it, then
This other one picked it up and threw it and again
Then they broke it into pieces
Ate it up and forgot that it ever existed

They were still hungry, I bet
They were still hungry at the end
I was inside my office at the time
And I got real scared
Thought I saw two snakes slithering
Then I remembered-
Snakes don't live in carpeted areas

Too much time spent
And I'm spent

There is an old meatball wrapped inside of tinfoil
Yeah, yeah, yeah
Lying on the bottom shelf of our fridge
A lesson in how fleeting preservation is...

Uma lição do quão efêmera a preservação éMuito tempo gasto tentando rastejar para dentro de um buraco
Tentando rastejar para fora daquele buraco
Eu segui o caminho de pedaço de pão, viajando
De um pequeno bico de pardal
Para outro pequeno bico de pardal
Ele o pegou, arremessou e depois deixou cair, depois
Esse outro o pegou e arremessou e de novo
Depois eles o partiram em pedaços
Comeram e esqueceram que isso um dia existiu
Eles ainda estavam com fome, eu aposto
Eles ainda estavam com fome no fim
Eu estava dentro de meu escritório no momento
E fiquei muito assustada
Pensei que havia visto duas cobras escorregando
Depois me lembrei
Cobras não vivem em áreas atapetadas
Muito tempo gasto
E estou exausta
Há uma velha almôndega embrulhada em papel alumínio
Sim, sim, sim
Situada na última prateleira de nossa geladeira
Uma lição do quão efêmera a preservação é
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!