Robin bacior

How to face a beast

Robin bacior
How to face a beastThe older you start to grow,
your feet tend to show.
The bridge below your toes,
lets loose like an open window.
Straight to your blood flow,
the river that’s carried you down the road.

That’s just what my mother told me,
on how age is released.

The longer you let love go,
the more the heart begins to moan.
Slouching on the throne,
it sits and cries in a castle made of bone.
It wears the crown for show,
but the king has died off long ago.

That’s just what my mother told me,
on how love becomes deceased.

The mind is just a braid of rope,
once cut, it’s tiny strings unsewn.
Or a garden overgrown, or feet held by stronger feet of snow.
Deep in your throat doubt has traveled from your lungs,
to the lookout of your tongue.

That’s just what my mother told me,
on how to face a beast.

When you’re better off alone,
you isolate yourself in a wintercoat.
The clock moves through the cold,
you watch the hours come and go.
You write them slow, scrawling memories to stone.

That’s just what my mother told me,
all about songs and stories.

Como enfrentar a bestaQuanto mais velho você começa a crescer,
seus pés tendem a mostrar.
A ponte abaixo de seus pés,
solta como uma janela aberta.
Direto para o seu fluxo de sangue,
o rio que é realizado-lo na estrada.
Isso é exatamente o que a minha mãe me disse:
sobre como a idade está liberado.
Quanto mais tempo você deixar o amor ir,
quanto mais o coração começa a gemer.
Curvar-se no trono,
ela se senta e chora em um castelo feito de osso.
Ele usa a coroa para mostrar,
mas o rei já morreram há muito tempo.
Isso é exatamente o que a minha mãe me disse:
sobre como o amor se torna falecido.
A mente é apenas uma trança de corda,
uma vez cortada, é cordas minúsculo unsewn.
Ou um jardim coberto, ou pés detidos por pés mais fortes de neve.
No fundo da sua garganta dúvida já viajou de seus pulmões,
à procura de sua língua.
Isso é exatamente o que a minha mãe me disse:
sobre como enfrentar a fera.
Quando você está melhor sozinha,
a isolar-se em uma wintercoat.
O relógio move através do frio,
você vê as horas de ir e vir.
Você escreve-los lento, rabiscando memórias em pedra.
Isso é exatamente o que a minha mãe me disse:
tudo sobre músicas e histórias.
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!