Saltatio mortis

Wir säen den wind

Saltatio mortis
Wir säen den wind(Wir sind)
Der Dolch, der die Fesseln schneidet.
(Wir sind)
Der Sturm, der die Geister scheidet.
Der Fels in deiner Brandung,
das Land für deine Landung.

(Wir sind)
Das Wort, das die Lüge meidet.
(Wir sind)
Das Gold, das dir keiner neidet.
Die Axt für deine Schranken,
die Kraft deiner Gedanken.

Der Wind, der dich trägt
und Feuer, das dich leitet.

Zusammen trotzen wir dem Wind,
der uns im Antlitz beißt.
Zusammen reiten wir den Sturm,
der Spießer mit sich reißt.

Wir säen den Wind
Und ernten den Sturm,
Wir setzen alle Segel
und wir jagen wild davon.
Schwarz weht unser Banner,
weiß lacht des Toten Haupt,
wir singen unsere Lieder -
lauter als erlaubt.

(Wir sind)
Das Schiff, das durch Wogen gleitet.
(Wir sind)
Der Blitz, der den Donner reitet.
Der Wind in deinen Segeln,
der Tod für falsche Regeln.

(Wir sind)
Der Geist, der euren Weg beschreitet.
(Wir sind)
Der Pflug, der das Feld bereitet.
Der Mut zu deinen Plänen,
das Salz in deinen Tränen.

Die Wut, die dich treibt,
Der Freund, der mit dir streitet.

Zusammen trotzen wir dem Wind,
der uns im Antlitz beißt.
Zusammen reiten wir den Sturm,
der uns willkommen heißt.

Zusammen trotzen wir dem Wind,
der uns im Antlitz beißt.
Zusammen reiten wir den Sturm,
der Spießer mit sich reißt.

Wir säen den Wind
Und ernten den Sturm,
Wir setzen alle Segel
und wir jagen wild davon.
Schwarz weht unser Banner,
weiß lacht des Toten Haupt,
wir singen unsere Lieder -
lauter als erlaubt.

Wir säen den Wind
Und ernten den Sturm,
Wir setzen alle Segel
und wir jagen wild davon.
Schwarz weht unser Banner,
weiß lacht des Toten Haupt,
wir singen unsere Lieder -
lauter als erlaubt.

Estamos semeando ao vento(Nós somos)
A faca que corta os laços.
(Nós somos)
A tempestade, que separa os espíritos.
A rocha em seu surf,
o país para seu desembarque.
(Nós somos)
A palavra que evita a mentira.
(Nós somos)
O ouro que você não rancores.
O machado de suas limitações,
o poder de seus pensamentos.
O vento que leva você
e fogo que irá guiá-lo.
Juntos, enfrentar o vento,
de nós no rosto de morder.
Juntos, nós montamos a tempestade
os filisteus junto com ele.
Semeamos o vento
E colhe tempestades,
Nós ajustamos todas as velas
e que caçá-los selvagem.
Preto sopra a nossa bandeira,
saber rir do homem morto cabeça,
cantamos nossas músicas -
mais alto do que o permitido.
(Nós somos)
O navio desliza através das ondas.
(Nós somos)
O relâmpago, o trovão dos passeios.
O vento nas velas,
Morte à falsas regras.
(Nós somos)
O espírito de trilhar seu caminho.
(Nós somos)
O arado, que prepara o campo.
A coragem dos seus planos,
o sal de suas lágrimas.
A raiva que o leva,
O amigo que discute com você.
Juntos, enfrentar o vento,
de nós no rosto de morder.
Juntos, nós montamos a tempestade
de nós recebê-lo.
Juntos, enfrentar o vento,
de nós no rosto de morder.
Juntos, nós montamos a tempestade
os filisteus junto com ele.
Semeamos o vento
E colhe tempestades,
Nós ajustamos todas as velas
e que caçá-los selvagem.
Preto sopra a nossa bandeira,
saber rir do homem morto cabeça,
cantamos nossas músicas -
mais alto do que o permitido.
Semeamos o vento
E colhe tempestades,
Nós ajustamos todas as velas
e que caçá-los selvagem.
Preto sopra a nossa bandeira,
saber rir do homem morto cabeça,
cantamos nossas músicas -
mais alto do que o permitido.
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!