Serge gainsbourg

Les cigarillos

Serge gainsbourg
Les cigarillosLes cigarillos ont cet avantage d' faire le vide autour de moi
J'en apprécie le tabac
Et la prévenance
Les cigarillos n' sont pas comme moi, empreints de timidité
Et leur agressivité
Est tout en nuance
Sans vous dire jamais rien qui vous blesse
Ils vous congédient avec tendresse

Ah ! quel tabac
Quel tabac
Quel tabac
Quel tabac

Les cigarillos me valent bien souvent les adieux éplorés
Des femmes de qualité
Et de courtisanes
Les cigarillos savent comme moi que ce n' sont pas mes beauxyeux
Qu'elles implorent, mais un peu
La fin du havane
Sans attendre que tout se consume
Elles disparaissent dans la brume

Ah ! quel tabac
Quel tabac
Quel tabac
Quel tabac

Les cigarillos (tradução)Cigarrilhas têm a vantagem de criar um vácuo em torno de mim
Gosto de fumar
E atenção
Cigarrilhas n 'não são como eu, cheio de timidez
E agressão
É muito sutil
Sem dizer nada que te machuca
Eles vão demitir com ternura
Ah! como o tabaco
O que o tabaco
O que o tabaco
O que o tabaco
Cigarrilhas valem-me muitas vezes de despedida chorosa
Mulheres de qualidade
E cortesãs
Cigarrilhas como eu sei que não é meu beauxyeux
Eles anseiam, mas um pouco
O fim da tan
Sem esperar por qualquer queimaduras
Eles desaparecem na névoa
Ah! como o tabaco
O que o tabaco
O que o tabaco
O que o tabaco
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!