Sinead o'connor

Petit poulet (old version)

Sinead o'connor
Petit poulet (old version)(This song is never released thus far)

"Which is a song of mine, which I made to sooth hurt babies"
- Sinead O'Connor

Petit Poulet,
Tout sans, c'est ok,
Maintenant bebe,
Tout sans, c'est ok,

The life you left behind won't find you,
The love you kept inside will come,
And even when your own heart blinds you,
Nothing undoes the work you've done,
The sun is still in the sky,
The moon is there at night,
The ground is still underfoot,
And still holds you,

Petit Poulet,
Tout sans, c'est ok,
Maintenant bebe,
Tout sans, c'est ok,

Chicken (versão antiga) little[
(Essa música nunca é liberada até o momento)
"O que é uma canção minha, que eu fiz para acalmar os bebês feridos"
- Sinead O'Connor
Petit Poulet,
Tout sans, c'est ok,
Bebe Maintenant,
Tout sans, c'est ok,
A vida que você deixou para trás não vai encontrá-lo,
O amor que você manteve dentro virá,
E mesmo quando suas cortinas próprio coração você,
Nada desfaz o trabalho que você fez,
O sol ainda está no céu,
A lua está lá à noite,
O chão ainda está sob os pés,
E você ainda mantém,
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!