Sleeping at last

Clockwork

Sleeping at last
ClockworkThere is glass between our touch, phantom limbs of former love...
and the truth is that I am so terrified

That the callous is deeper than the surface of our skin.
And it takes us twice as long, oh it takes us twice as long to heal.

We'll lift up the ground to see the system of roots beneath.
Gears turn, endlessly, to bring the world back to life.
Like clockwork, when it dies.

The cadence of beating hearts, the click of its moving parts
grows louder and louder from this restless earth...

Future gardens wait patiently below
and somehow we smell them blossom through the snow.

Still unsatisfied, we chase what we're denied.
As generations wait, we can't resist the taste of possibility.
Gears turn, endlessly, to bring us back to life again.
Like clockwork, we begin.

Trabalho do relógioTem vidro entre nosso toque, cordeiros fantasmas formados de amor
E a verdade é que estou morrendo de medo
O insensível é mais profundo que a superfície da nossa pele.
E leva nós dois para longe, oh, nós leva longe para nos curar
Nos levantaremos do chão para ver o sistema de raízes abaixo
Engrenagens transformadas, interminavelmente, para trazer o mundo de volta a vida
Como o trabalho do relógio, quando ele morre.
A cadencia de corações batendo, o clique das partes que se movem
Crescem mais e mais altas a partir desta terra inquieta
Jardins futuros esperam pacientemente abaixo
E de alguma forma cheiramos a flor dentro da neve
Ainda insatisfeitos, perseguimos o que negamos
As gerações esperam, não resistimos o gosto da possibilidade
Engrenagens transformadas, interminavelmente, para nos trazer de volta a vida de novo.
Como o trabalho do relógio, nós começamos.
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!