Sober

La duda

Sober
La dudaPuede ser que alguna vez, por tu casa pasaré
Puede ser que alguna vez, me interese tu placer
Déjame ver. deja que pueda oler, déjame ver
Deja que pueda oler. puede ser que alguna vez
Me apetezca ser cruel. puede ser que alguna vez
Lloré al verte caer.
¿quién es fiel? tu o el. que más da, si se va a acabar
Un paso más, que pasará.
Un día más, quiero saber
La duda (tradução)Pode ser isso em algum momento, para sua casa aconteceria.
Pode ser isso em algum momento, nos deixe interessados no seu prazer.
Permita-me ver. ele parte que podem cheirar me permita ver.
Deixa que eles possam cheirar. pode ser isso em algum momento
Sinta como eu, seja cruel. pode ser isso em algum momento
Eu chorei ao o vê-la cair.
Quem é fiel? você ou ele. que mais dá se terminara.
Um passo mais que acontecerá.
Um dia mais, eu quero saber.
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!