Tara maclean

Got a light?

Tara maclean
Got a light?I got a light in my head
Nobody sees it but you
I got a hearse in my bag
Nobody drives it but you

Nobody believes anything I say
I don't blame them
When they look at me that way

Got a light?
Got a light?
Turn around and you're dead

I got a ticket for your trolley
I'm looking for the lolly
It's a sad situation
A national distraction, inflation, elation

Pay no attention
Nobody believes when they look at us and say
We're gonna fight, gonna fight
Gonna fight for your lives

I thought it through
I think I'll spend the night
Got a light?
Got a light?

Got a light?
Got a light in my head
Nobody puts it out like you
I got a taste of a life
Nobody swallows quite like you
It's a case of distortion
Blown out of proportion
It's a natural condition to be drawn to science fiction

I thought it through
I think I'll spend the night
Got a light?
Got a light?
Got a light?

Got a light?
Got a light?
Got a light?

Tem uma luz?Eu tenho uma luz na minha cabeça
Ninguém vê isso, mas você
Eu tenho um carro funerário na minha bolsa
Ninguém leva isso, mas você
Ninguém acredita em tudo o que digo
Eu não os culpo
Quando eles olham para mim de que maneira
Tem uma luz?
Tem uma luz?
Vire-se e você está morto
Eu tenho um bilhete para seu carrinho
Eu estou procurando o lolly
É uma situação triste
Uma distração nacional, a inflação euforia,
Não preste atenção
Ninguém acredita quando eles olham para nós e dizem
Nós vamos lutar, vamos lutar
Vou lutar por suas vidas
Eu pensei que através
Acho que vou passar a noite
Tem uma luz?
Tem uma luz?
Tem uma luz?
Tem uma luz na minha cabeça
Ninguém coloca-lo como você
Eu tenho um gosto de uma vida
Ninguém engole muito gosto de você
É um caso de distorção
Fora de proporção
É uma condição natural a ser atraídos para a ficção científica
Eu pensei que através
Acho que vou passar a noite
Tem uma luz?
Tem uma luz?
Tem uma luz?
Tem uma luz?
Tem uma luz?
Tem uma luz?
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!