Mayonaka no taiyou (english translation: sun in midnight)
Tenchi muyoSuch a sad midnight, overflowing with love
Gnawing at a yellow apple, you secretly become an adult
You sigh, having lost your way living in a search for love
"Maybe I love you," but--
The red moon is watching, it waits nearby
Such a sad midnight (I can say love)
It overflows with love (will you love me?)
Lost within your eyes, I stop breathing
The shape of your love is like the midnight sun
Our words are hurtful, and you get on the train, now you're taking a journey
The rising and falling wind is beginning to take aim
"It's a lie, it's the truth," but--
If you watch the red moon setting, it becomes just as painful
My own night, my midnight (I can say love)
Are surely unchanging (will you change love?)
The night is overflowing,
Revealing the center of my melting heart! The midnight sun
Such a sad midnight (I can say love)
If you shout at the dream, "surely!" (will you love me?)
Our own night, our midnight (I can say love)
I want to feel, surely (will you change love?)
Lost within your eyes, I stop breathing
The shape of your love is like the midnight sun... The midnight sun...
Mais ouvidas de Tenchi muyo
ver todas as músicas- Nasci Pra Te Amar
- Kitto... (Undoubtedly...)
- Mama Ga Santa Ni Kisu Wo Shita (I Saw Mommy Kissing Santa Claus)
- Depressing Cinderella
- Kuchibiru Ni Memory (Lips In Memory)
- Washu's Lullaby
- Kishimura Masami
- Yume Wa Doko E Itta
- Modern Girl
- Talento Para Amar ( Encerramento)
- Horoyoi Kibuun No Komori Uta (Intoxicated Lullaby)
- Forevermore
- Koukai Wa Suteki
- Jingle Bells
- Love Song Ga Kikoeru
- Alchemy Of Love (translation)
- Love Train
- Watashi No Bodyguard (My Bodyguard)
- Anata ga Saitei... - Encerramento
- Oujosama To Oyobi! (English Translation: Call Me A Princess!)