The beatles

Dear wack!

The beatles
Dear wack!Brian Matthew: Well, despite the fact the next request comes from 132 Perry Road,
Sherwood in Nottingham, it's headed up the pool, and starts: Dear Whack, so John
you take it from there.

John: Dear Whack, Please ask those gorgeos lads--he,he--called the
Beatles--ba ba ba ba boo boo boo--to sing You Really Got A Hold On Me,
for Di, Gus, Vis, and me. Also, for the Beatles themselves, especially
Paul--hu--and everybody that was in the Roy Orbison tour, I am a regular
listener of Pop Go The Beatles, good lad, you're a lad, and please
tell the boys that all the girls in our office think it is a fab show...

Brian Matthew: Alright, oh, stop with that. Wo, that's plenty. And now, what
are you going to sing for us?

John: You Really Got A Hold On Me, mother.

Caro wack!Brian: Bem, apesar do fato de a próxima solicitação vem de 132 Perry Road,
Sherwood, em Nottingham, ela encabeçou a piscina, e começa: Querido Whack, para John
você levá-la de lá.
John: Caro Whack, por favor, peço àqueles gorgeos rapazes - ele, ele - o chamado
Beatles - ba ba ba ba boo boo boo - para cantar você realmente me pegou,
de Di, Gus, Vis, e para mim. Além disso, para os próprios Beatles, principalmente
Paul - HU - e todo mundo que estava na excursão Roy Orbison, eu sou um regular
ouvinte do Pop Go The Beatles, bom rapaz, você é um rapaz, e por favor
dizer aos meninos que todas as meninas em nosso escritório acho que é um show de fab ...
Brian: Bem, oh, pare com isso. Ai, isso é bastante. E agora, o que
você vai cantar para nós?
John: você realmente me pegou, mãe
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!