Live it up
The holliesWe're straight, we're gay, we're bi
We're black, we're white, but why
To tell the truth we lie?
We get so trapped inside our little lives
They disappear before our very eyes
So come on live it up tonight
Live it up tonight, move on
It's time we give it up tonight
And live it up tonight, from now on
We loved (we loved), we lost (we lost), we tried (we tried)
Do you say (do you say) "I'm fine" (I'm fine) 'cos I'd die
I'm so sick (I'm so sick) and tired (and tired) of crying (of crying)
So tonight (so tonight) it's time (it's time) we just fly
So now we got so caught up in the deal
We lost the only thing we got that's real
So come on live it up tonight
Live it up tonight, move on
It's time we give it up tonight
Live it up tonight, from now on
Na, na, na, na, na, na, na
We can heal
Na, na, na, na, na, na, na
Make it real
Na, na, na, na, na, na, na
Can't you feel, can't you feel?
Oh!
And now it hurts so bad to say goodbye
I know my love for you is still alive
So come on live it up tonight
Live it up tonight, move on (move on, move on)
It's time we give it up tonight
Live it up tonight, from now on (from now on, now on)
So come on live it up tonight
Live it up tonight, move on (move on, move on)
It's time we give it up tonight
Live it up tonight, from now on (from now on, now on)
So come on live it up tonight
Live it up tonight, move on
It's time we give it up tonight
Live it up tonight, from now on
Na, na, na, na, na, na, na, na, na...
Estamos em linha reta, estamos gay, estamos bi
Estamos preto, estamos branco, mas por
Para dizer a verdade mentimos?
Ficamos tão presos dentro de nossas vidas pequenas
Eles desaparecem diante de nossos olhos
Então venha viver isso hoje à noite
Live it up hoje à noite, seguir em frente
É hora de dar-lhe esta noite
E viver isso hoje à noite, a partir de agora
Nós amamos (amei), perdemos (perdemos), tentámos (tentámos)
Você dizer (você diz) "Eu estou bem" (Eu estou bem) porque eu morreria
Eu estou tão cansado (Eu estou tão cansado) e cansado (e cansado) de chorar (de chorar)
Portanto, esta noite (para hoje à noite) é hora (é hora) que acabamos de voar
Então, agora que chegamos tão preso no negócio
Perdemos a única coisa que temos que é real
Então venha viver isso hoje à noite
Live it up hoje à noite, seguir em frente
É hora de dar-lhe esta noite
Vive acima, esta noite, a partir de agora
Na, na, na, na, na, na, na
Podemos curar
Na, na, na, na, na, na, na
Faça isso real
Na, na, na, na, na, na, na
Você não pode sentir, você não pode sentir?
Oh!
E agora que dói tanto para dizer adeus
Eu sei que meu amor por você ainda está vivo
Então venha viver isso hoje à noite
Live it up hoje à noite, seguir em frente (seguir em frente, seguir em frente)
É hora de dar-lhe esta noite
Vive acima, esta noite, a partir de agora (de agora em diante, agora em diante)
Então venha viver isso hoje à noite
Live it up hoje à noite, seguir em frente (seguir em frente, seguir em frente)
É hora de dar-lhe esta noite
Vive acima, esta noite, a partir de agora (de agora em diante, agora em diante)
Então venha viver isso hoje à noite
Live it up hoje à noite, seguir em frente
É hora de dar-lhe esta noite
Vive acima, esta noite, a partir de agora
Na, na, na, na, na, na, na, na, na ...
Mais ouvidas de The hollies
ver todas as músicas- The Day That Curly Billy Shot Down Crazy Sam Mcgee
- Little Lover
- Non Prego Per Me
- My Love
- Russian Roulette
- Confessions Of a Mind
- Away Away Away
- The Last Wind
- The Air That I Breathe
- I Shall Be Released
- The woman I love
- Sorry Suzanne
- Keep Off That Friend Of Mine
- The baby
- King Midas In Reverse
- Writing On The Wall
- Falling Calling
- It's a Shame, It's a Game
- Frightened Lady
- Hold On