The mahones

Wild rover

The mahones
Wild roverI've been a wild rover for many a year
And I spent all my money on whiskey and beer,
And now I'm returning with gold in great store
And I never will play the wild rover no more.

Chorus:
And it's no, nay, never,
No nay never no more,
Will I play the wild rover
No never no more.

I went to an ale-house I used to frequent
And I told the landlady my money was spent.
I asked her for credit, she answered me "nay
Such a custom as yours I could have any day."

Chorus:

I took from my pocket ten sovereigns bright
And the landlady's eyes opened wide with delight.
She said "I have whiskey and wines of the best
And the words that I spoke sure were only in jest."

Chorus:

I'll go home to my parents, confess what I've done
And I'll ask them to pardon their prodigal son.
And if they forgive* me as ofttimes before
Sure I never will play the wild rover no more.

Chorus:

Wild roverEu tenho sido um rover selvagem para muitos um ano
E eu gastei todo meu dinheiro em uísque e cerveja,
E agora eu estou voltando com ouro na grande loja
E eu nunca vai jogar o rover selvagem não existe mais.
Refrão:
E não é, ou melhor, nunca,
Não, nunca mais ainda mais,
Vou jogar o Wild Rover
Não, nunca mais.
Fui a uma ale-casa eu costumava freqüentar
E eu disse a dona da casa o meu dinheiro foi gasto.
Pedi-lhe para o crédito, ela me respondeu "sim
Tal costume como seu eu pudesse ter qualquer dia. "
Refrão:
Eu tirei de meu bolso 10 soberanos brilhante
E os olhos da proprietária bem abertos com prazer.
Ela disse: "Eu tenho uísque e vinhos da melhor
E as palavras que eu falei se fosse apenas de brincadeira. "
Refrão:
Eu vou para casa para os meus pais, confesso que eu fiz
E eu vou pedir para perdoar o filho pródigo.
E se eles me perdoar * ofttimes como antes
Claro que nunca vou jogar o rover selvagem não existe mais.
Refrão:
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!