The sound

Kinetic

The sound
KineticWhat would you do, what would you do
Stuck in the same feet for twenty seven summers long
I've faced the facts I've faced the facts
But I just won't keep starring
I'll keep it in mind and to come on strong

It's always time to break out
It's always time to move
But when you run out of potential
You hit upon the need for some proof
Let's connect it make it kinetic

You kiss me, you touch me
You don't know where I ve been
But I remember and it's all too clear
The spur of the moment, the spur of the moment
Digs in my side, is that my price
Well it's too high, let's get out of here

It's always time to break out
It's always time to move
But when you run out of excuses
You hit upon the need for some truth
Let's connect it make it kinetic

IO que você faria, o que você faria
Preso no mesmo lugar durante vinte e sete verões
Eu enfrentei os fatos, eu enfrentei os fatos
Mas eu não vou ficar só encarando
Eu vou manter isso em mente e ficarei mais forte
É sempre hora de começar
É sempre hora de se mover
Mas quando você fica sem potencial
Você se encontra com a necessidade de alguma prova
Vamos conectar isso, fazê-lo cinético
Você me beija, você me toca
Você não sabe onde eu estive
Mas eu me lembro e é tudo muito claro
O calor do momento, o impulso do momento
Se mostra ao meu lado, é esse o meu preço?
Bem, é muito alto, vamos sair daqui
É sempre hora de sair
É sempre hora de se mover
Mas quando você fica sem desculpas
Você se encontra com a necessidade de alguma verdade
Vamos conectar isso, fazê-lo cinético
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!