To miss catherineHide out, it's certainly a safe place.
With the lights out and blankets shielding bodies from the cold.
I know that there exists polaroids of clothing that you used to wear.

Your skin constructed cities as it flaked into the stitches and the seams.
Dearest, you've left me with a closet where the moths digest a promise
that I'll never tell a soul and I know that you know that.

We stack bricks we're building a brand new city
where we will sleep softly and underwater.
Where we are all the same,
we're breathless sculptures.

A miss catherineEsconder, é certamente um lugar seguro.
Com as luzes apagadas e cobertores blindagem corpos do frio.
Eu sei que existe polaroids de roupa que você usou para vestir.
Sua pele construído cidades como flocos para os pontos e as costuras.
Querida, você me deixou com um armário, onde as traças digerir uma promessa
que eu nunca vou dizer uma alma e sei que você sabe disso.
Nós pilha de tijolos que estamos construindo uma marca nova cidade
onde vamos dormir suavemente e subaquática.
Onde todos somos iguais,
estamos esculturas sem fôlego.
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!