Theatre of tragedy

Dying - i only feel apathy

Theatre of tragedy
Dying - i only feel apathyNow as I am to bereaft of my troth
I cry aloud my last words of lost hope
A violent gust of wind is my frame of mind
Fluxes like moisture through pores

I am unwilling to forgive
Him who depriev'd me of my life
Gloaming the sequence
A momentary view
Perishing intervals of rejoice
My supreme happiness is lost

Baleful emotions od fear, my body is the earth
The earth is now destinéd to be made forlorn
Forlorn from the enlivening energies
Am I not anylonger living?

In mournful silence I suffer
In peace I now will rest
My hard-working hands
Are now reposéd

I close thee my belovéd into my heart
Conceal thy memory in my inner sanctum
In my thoughts thou shalt forever be
As a dear and precious remembrance

I'm dethronéd in the rain of entity
My tears descent like of ebony
Life is the theatre of tragedy
Dying - I only feel apathy

Morrendo - apenas sinto apatiaAgora estou assim ao ser privado da minha fidelidade
Choro em voz alta minhas últimas palavras d'uma esperança perdida.
O meu humor é uma violenta rajada de vento
Forte como uma mistura que atravessa os poros.
Estou sem vontade de perdoar
Aquele que me privou da vida -
Crepuscula a seqüência -
Uma visão momentânea.
Perecem os intervalos de alegria -
Minha felicidade suprema está perdida!
Terríveis emoções de medo - meu corpo é a terra -
Que agora é destinada a ser abandonada -
Abandonada das energias que a avivam.
E não viverei nem mais um instante?
Em pesaroso silêncio sofro -
Em paz agora descansarei.
Minhas mãos trabalhadoras
Agora descansam.
Eu te tranco, minha amada, em meu coração -
Esconda tua memória em meu santuário íntimo.
Em meus pensamentos tu estarás para sempre -
Como uma querida e preciosa lembrança.
Fui destronado no reino da realidade -
Minhas lágrimas caem como se fossem de ébano
A vida é o teatro da tragédia
Morrendo - apenas sinto apatia
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!