Third day

You make me mad

Third day
You make me madI don't know if it's necessarily
(The things you do)
Maybe the things you say
Or maybe just the way you say it
It's true you sing a pretty song indeed
(In a new way)
You've said some things to me
But I'm not sure if you really mean it
Do you realize what you have done?
Do you think we have a problem?

You make me dance, you make me cry, you make me laugh
You make me shout, you make me smile, you make me mad
You make me sing, you make me think, you make me sad
You make me fall, you make me love, you make me mad

I don't see calling it a tradgedy
(What have you done)
To do so would be wrong
And I think taking things too far
But I admit that in reality
(The truth be known)
I don't listen to words
But I know all of them by heart

Do you realize what you have done?
Do you think we have a problem?

Você me enlouqueceNão sei se isso é necessário
(As coisas que você faz)
Talvez as coisas que você diz
Ou apenas a jeito como você diz
Realmente você canta uma bonita canção, de fato
(De uma maneira nova)
Você tem dito algumas coisas pra mim
Mas não estou certo se você realmente quer dizer isso.
Você percebe o que você fez?
Você acha que nós temos um problema?
Você me faz dançar, você me faz chorar, você me faz rir
Você me faz gritar, você me faz sorrir, você me enlouquece
Você me faz cantar, você me faz pensar, você me entristece
Você me faz cair, você me faz amar, você me enlouquece
Eu não vejo isso como uma tragédia
(O que você tem feito)
Fazer isso seria errado
E eu acho que as coisas não precisam ir tão longe
Mas eu admito que na realidade
(A verdade precisa ser conhecida)
Eu não ouvi as palavras
Mas eu conheço todas elas do coração
Você percebe o que você fez?
Você acha que nós temos um problema?
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!