Vincent delerm

Le cœur des volleyeuses bat plus fort pour les volleyeurs

Vincent delerm
Sabrinas really like dolphins
Les Sabrina aiment bien les dauphins
Teachers prefer their girl students
Les profs de fac c'est plutôt leurs étudiantes
Designers have Nick Drake badges
Les graphistes ont des badges de Nick Drake
Coincidence

Les Italiennes sont malheureuses
Quand les Italiens ont un malheur
Souvent, le cœur des volleyeuses
Bat plus fort pour les volleyeurs

Jessicas always have tattoos
Les Jessica ont un tatouage
Selby readers hate Christmas trees
Les lecteurs de Houellebecq font rarement un sapin
Vegetarians wear fare trade shoes
Les végétariens ont des chaussures "commerce équitable"
Don't kid me, please

Les Milanaises sont malheureuses
Quand les Milanais ont un malheur
Souvent, le cœur des volleyeuses
Bat plus fort pour les volleyeurs

Annas have a swim suit collection
Les Anna ont quand même pas mal de maillots de bain
McCartney fans pay bus tickets
Les fans de McCartney compostent leur billet
Lennon fans too, with discretion
Ceux de Lennon aussi, mais plutôt en cachette
Have you noticed?

Les Turinoises sont malheureuses
Quand les Turinois ont un malheur
Souvent, le cœur des volleyeuses
Bat plus fort pour les volleyeurs

Les Italiennes sont malheureuses
Quand les Italiens ont un malheur
Souvent, le cœur des volleyeuses
Bat plus fort pour les volleyeurs

Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!