Voltaire

The conqueror worm

Voltaire
The conqueror wormLo! ’t is a gala night
Within the lonesome latter years!
An angel throng, bewinged, bedight
In veils, and drowned in tears
Sit in a theatre, to see
A play of hopes and fears
While the orchestra breathes fitfully
The music of the spheres

Mimes, in the form of god on high
Mutter and mumble low
And hither and thither fly
Mere puppets they, who come and go
At bidding of vast formless things
That shift the scenery to and fro
Flapping from out their condor wings
Invisible wo!

That motley drama, oh, be sure
It shall not be forgot!
With its phantom chased for evermore
By a crowd that seize it not
Through a circle that ever returneth in
To the self - same spot
And much of madness, and more of sin
And horror the soul of the plot

But see, amid the mimic rout
A crawling shape intrude!
A blood-red thing that writhes from out
The scenic solitude!
It writhes! - it writhes! - with mortal pangs
The mimes become its food
And seraphs sob at vermin fangs
In human gore imbued

Out - out are the lights - out all!
And, over each quivering form
The curtain, a funeral pall
Comes down with the rush of a storm
While the angels, all pallid and wan
Uprising, unveiling, affirm
That the play is the tragedy, “man,”
And its hero, the conqueror worm

O verme conquistadorLo! 'T é uma noite de gala
Dentro dos últimos anos solitários!
Uma multidão anjo, bewinged, bedight
Em véus, e afogou-se em lágrimas
Sente-se em um teatro, para ver
Um jogo de esperanças e medos
Enquanto a orquestra respira irregularmente
A música das esferas
Mímicos, na forma de deus em alta
Mutter e murmúrio baixo
E cá e para lá voar
Meros fantoches eles, que vêm e vão
Na licitação de grandes coisas sem forma
Essa mudança do cenário para lá e para cá
Bater asas de fora suas asas condor
Invisible wo!
Esse drama de heterogéneo, oh, não se esqueça
Não deve ser esquecido!
Com o seu fantasma perseguido para sempre
Por uma multidão que não aproveitá-la
Através de um círculo que nunca returneth em
Para o auto - local mesmo
E muito da loucura, e mais do pecado
E horror a alma da trama
Mas veja, em meio à debandada mímico
Uma forma rastejando intrometer!
Uma coisa vermelho-sangue que se contorce de fora
A solidão cênica!
Ele se contorce! - Ele se contorce! - Com dores mortais
Os mímicos tornar sua comida
E serafins soluçar em presas vermes
No sangue humano imbuído
Out - fora são as luzes - para fora de tudo!
E, ao longo de cada forma trêmula
A cortina, uma mortalha funerária
Vem para baixo com a pressa de uma tempestade
Enquanto os anjos, todo pálido e macilento
Uprising, inauguração, afirmar
Que o jogo é a tragédia, "homem",
E o seu herói, o verme conquistador
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!