Dreams outta dust
Wishbone ash
Dreams outta dustNow that we're through
I guess you'll be leaving
to pastures new.
Well, I won't be grieving.
I guess you'll be leaving
to pastures new.
Well, I won't be grieving.
Light outta darkness,
dreams outta dust.
Knowing that you
sold out my trust.
Well, I can't be part of that tragedy
knowing that you're so wrong for me.
I'm never through
through with believing.
Seems that it's true
you were deceiving.
Light outta darkness,
dreams outta dust.
Lucky in life
if not in love.
Well, I can't be a part of this tragedy,
'Cause you and I were never meant to be.
Dreams outta dust (tradução)Agora que estamos fazendo por completo,
Acho que você irá despedir-se
para novos campos.
Bem, não vou sofrer.
Luz fora da escuridão,
Sonhos fora da poeira.
Sei que você
vendeu minha confiança.
Bem, eu não posso fazer parte desse drama
sabendo que você tem sido tão injusta comigo.
Eu nunca estou completo.
Completo com promessas.
Parece ser a verdade
você estava enganando.
Luz fora da escuridão,
Sonhos fora da poeira.
Sorte na vida
se não no amor.
Bem, eu posso não ser uma parte desta tragédia,
Porque você e eu éramos nunca quisemos ser.
Acho que você irá despedir-se
para novos campos.
Bem, não vou sofrer.
Luz fora da escuridão,
Sonhos fora da poeira.
Sei que você
vendeu minha confiança.
Bem, eu não posso fazer parte desse drama
sabendo que você tem sido tão injusta comigo.
Eu nunca estou completo.
Completo com promessas.
Parece ser a verdade
você estava enganando.
Luz fora da escuridão,
Sonhos fora da poeira.
Sorte na vida
se não no amor.
Bem, eu posso não ser uma parte desta tragédia,
Porque você e eu éramos nunca quisemos ser.
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!