You me at six

Stay with me

You me at six
Stay with meYou've got a lot to say for the one that walked away
I give, you take, that's the way it's always been
Oh, how do I know if I should stay or just go?
The bottom line is this way that I'll never know

Stay with me (stay with me, stay with me)
Stay with me, oh
(Whoa, whoa, whoa)
(Whoa, whoa, whoa)

You've got a lot to say for the one that pushed me away
I give, you take, somethings they never change
Just change

Stay with me (stay with me, stay with me)
Stay with me
And never I know that I could be this way
And never I know that I could walk away

These things take time to grow
It's been said that time heals wounds
But no, I won't be controlled
And so the story goes

Stay with me (stay with me, stay with me)
Stay with me
And now I know that I could be this way
And now I know that I could walk away

Fique comigoVocê tem muito a dizer para aquele que se afastou
Eu dou, você tira, é o jeito que sempre foi
Oh, como eu vou saber se eu devo ficar ou apenas ir?
A conclusão é uma coisa que eu nunca vou saber
Fique comigo (fique comigo, fique comigo)
Fique comigo, oh
(Whoa, whoa, whoa)
(Whoa, whoa, whoa)
Você tem muito a dizer para aquele que me afastou
Eu dou, você tira, algumas coisas nunca mudam
Basta mudar
Fique comigo (fique comigo, fique comigo)
Fique comigo
E eu nunca soube que eu poderia ser desse jeito
E eu nunca soube que eu poderia ir embora
Essas coisas levam tempo para crescer
Já foi dito que o tempo cura as feridas
Mas não, eu não serei controlado
E assim a história continua
Fique comigo (fique comigo, fique comigo)
Fique comigo
E agora eu sei que eu poderia ser desse jeito
E agora eu sei que eu poderia ir embora
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!