Youth group

Dead zoo

Youth group
Dead zooYouth Group - Dead Zoo


I know something's wrong but something's going to
change.
A frozen line of suits and ties displayed in their own
cage.

I just walk on through...
I just walk on through...
I just walk on through...
through the dead zoo.

I know something's wrong, is it ever going to change?

An aviary, a mortuary from the Panasonic age.

I know something's wrong, we've got to make a change.

Another term, will we ever learn? C'mon let's turn the
page

Dead zoo (tradução)Eu sei que alguma coisa está errada mas,
algo está mudando.
Em sua própria jaula vêem-se ternos e gravatas.
Eu apenas caminho sem parar...
Eu apenas caminho sem parar...
Eu apenas caminho sem parar...
Eu apenas caminho sem parar...
direto até o zoológico morto.
Eu sei, alguma coisa está errada, isso sempre está mudando?
Um aviário, um mortuário da era paleolítica.
Eu sei, alguma coisa está errada, temos que pegar e fazer uma mudança.
Algum outro termo, nós iremos sempre aprender?
Vamos mudar a página.
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!