Yuki kajiura

The world

Yuki kajiura
The worldYou are here alone again
In your sweet insanity
All too calm, you hide yourself from reality
Do you call it solitude? Do you call it liberty?
When all the world turns away to leave you lonely

The fields are filled with desires
All voices crying for freedom
But all in vain they will fade away
There's only you to answer you, forever

In blinded mind you are singing
A glorious hallelujah
The distant flutter of angels
They're all too far, too far to reach for you

I am here alone again
In my sweet serenity
Hoping you will ever find me in any place
I will call it solitude when all my songs fade in vain
In my voice, far away to eternity

The world (tradução)Você está aqui sozinho de novo
Em sua doce insanidade
Tudo calmo, você se esconde da realidade
Você chama isso de solidão? Você chama isso de liberdade?
Quando todo mundo o abandona, deixará você sozinho
Os campos estão cheios de desejos
Todas as vozes chorando pra liberdade
Mas tudo em vão, eles irão desaparecer
Há somente você para responder para si mesmo, para sempre
Em mente cega você está cantando
Um glorioso Aleluia
A distante agitação de anjos
Eles estão todos distantes, distantes demais para alcançar você
Eu estou aqui sozinho de novo
Em minha doce serenidade
Esperando que você irá me encontrar em qualquer lugar
Eu irei chamar isso de solidão quando todas minhas canções se apagarem em vão
Em minha voz, longe da eternidade.
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!