Yukka

Streetlights / sidewalks

Yukka
Streetlights / sidewalksWhen I'm done with all I have to do
And the sun is setting soon
Time will come for alleys and for avenues
The sight of the night you know
I'm crazy about that stuff
And I can never get enough of

White streetlights flickering reflections
In the water on the side
Of the purple coloured sidewalks
That I walk on at night
Carmine is the colour of a thousand lips
Of women passing by
Blue the sight of neon
That's dancing in their eyes

Some day soon all I ever did
Will be gone like the wind
But until then all I ever do
Will mainly come down to you
Cuz baby you give me something more to do

White streetlights flickering reflections
In the water on the side
Of the purple coloured sidewalks
That I walk on at night
Carmine is the colour of a thousand lips
Of women passing by
Blue the sight of neon
That's dancing in their eyes

They could be dancing in your eyes

Streetlights / sidewalks (tradução)Quando eu sou feito com tudo o que tenho que fazer
E o sol está saindo em breve
Tempo virá por becos e avenidas
A visão da noite você sabe
Estou louco por isso
E eu posso nunca se fartam
Luzes brancas nas ruas cintilando reflexões
Na água do lado
Da cor roxa das calçadas
Que eu ando à noite
Carmim é a cor de um milhão de lábios
Das mulheres que passam
Azul, a visão de néon
Isso é dançar em seus olhos
Algum dia em breve tudo o que eu sempre fiz
Vai ser como o vento
Mas até então tudo que eu nunca fiz
Virá essencialmente para baixo de você
Por que querida você me dará algo mais a fazer
Luzes brancas nas ruas cintilando reflexões
Na água do lado
Da cor roxa das calçadas
Que eu ando à noite
Carmim é a cor de um milhão de lábios
Das mulheres que passam
Azul, a visão de néon
Isso é dançar em seus olhos
Eles poderiam estar dançando em seus olhos
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!