Zully murillo

Lino fue

Zully murillo
Lino fueLino fue, lino fue que me enseño a pesca con una varita de pichinde

Me llevo hasta el monte que a escoge la rama y después
Me dijo manita debemos pélala y raspala
Después en la punta le puso una guasca ahí va el anzuelo
Y después una buena carnada

Oiga padre isac no se escandalice
Vea que la intención es lo que mas cuenta en lo que se dice
Que fuimos felices comiendo perdices
La abuela lo dice en todos los cuentos de reyes, reinas y emperatrices
Yo vine a pesca' recoe e pesca,
Eso que es maldad es que hay unas palabras que son difícil de pronuncia ¡hayyyyy!

Después en la quebrada valdio y disque a probala
Y cuando ya pico una sardina ahí quedo curada
Cuando ya volvimo del pueblo yo traia
Una ensarta de coco y sardina y tuvimos una buena almorzada jeyyyy

Por eso yo digo que lino fue (con una varita de pichinde)
Por eso yo digo lino fue (con una varita de pichinde)
Ay de pichinde ay de pichinde (con una varita de pichinde)

Te dijo quién nos hiciera un buen palo (con una varita de pichinde)
Ay es que a mí me gusta ráspalo (con una varita de pichinde)
Oiga padre isaac no se escandalice (con una varita de pichinde)
Que dios si cuenta en lo que se dice (con una varita de pichinde)
Lino lino fue
Con que, ¿con que con qué? (con una varita de pichinde)
Con que, con que, con qué? (con una varita de pichinde
Otra vez con que fue? (con una varita de pichinde)
Con que fue, con que fue?(con una varita de pichinde)
Con una varita de pichinde

Lino fue, lino fue que me enseño a pesca con una varita de pichinde

Linho foiLino era, linho era que ele me ensinava a pescar com uma varinha de pichinde
Ele me levou para a montanha que escolheu o ramo e depois
Ele me disse pequena mão que devemos descascar e raspar
Então, na ponta, ele colocou uma guasca, vai o gancho
E então uma boa isca
Ouça o pai isac não seja escandalizado
Veja que a intenção é o que mais conta no que é dito
Que ficamos felizes comendo perdizes
A avó diz isso em todas as histórias de reis, rainhas e imperatrizes
Eu vim para pescar 'recoe e pesca,
O que é maligno é que existem algumas palavras que são difíceis de se pronunciar! Hayyyyy!
Depois, no barranco, eu validar e repetir uma probala
E quando eu escolho uma sardinha, estou curada
Quando voltei da aldeia, trouxe
Um espeto de coco e sardinha e tivemos um bom almoço jeyyyy
É por isso que eu digo que o linho era (com uma varinha de pichinde)
É por isso que eu digo que o linho era (com uma varinha de pichinde)
Ay de pichinde ay de pichinde (com uma varinha de pichinde)
Ele lhe disse quem nos faria uma boa vara (com uma varinha de pichinde)
Oh, eu gosto de arranhá-lo (com uma varinha de pichinde)
Escute, pai isaac, não seja escandalizado (com uma varinha de pichinde)
Que Deus conte com o que é dito (com uma varinha de pichinde)
Linho de linho foi
Com o quê, com o quê? (com uma varinha de pichinde)
Com o que, com o quê, com o quê? (com uma varinha de pichinde
Mais uma vez com o que era? (com uma varinha de pichinde)
O que foi, o que foi? (Com uma varinha de pichinde)
Com uma varinha de pichinde
Lino era, linho era que ele me ensinava a pescar com uma varinha de pichinde
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!