Dimie cat

La voiture

Dimie cat
Well, Sally loves Harry
But Harry doesn't love Sally anymore
This is their story
And this is what Sally did

Act 1

J'ai jeté les clés au vide-ordures
J'ai tout bousillé ta belle voiture
Désossé les roues
Fumé l'caoutchouc
Tout dévissé les écrous

And then?

J'ai colmaté le trou des serrures
J'ai tout souillé à l'hydrocarbure
Trafiqué l'compteur
Noyé le moteur
Tout lacéré au cutter

Next?

J'ai tout bien fait pour te retenir
Tout bien fait pour te nuire
J'ai fait de mon mieux pour être sûre
De saler la facture

She's a very bad girl!

J’ai dessoudé dessous l'armature
J'ai tout déchiqueté la ceinture
Desserré les joints
Shampooing sur les freins
Tout calculé pour demain

Well, actually: how does she feel?
Not bad, not sad either
And what about Harry's reaction?
No reaction
That's the reason why Sally decides to do something
Very, very bad

Act 2

J'ai tout essayé pour t'avertir
Tout pour te ressaisir
Prévenu qu'à la moindre bavure
Tu paierais la facture

And in the end

T'as terminé dans la devanture
Je n'recommenc'rai plus, je te jure
Plus d'course en zigzag
De nez dans l'airbag
Mais faut pas que tu t'en ailles
Tu t'en ailles
Tu t'en ailles
Ou bye-bye

Poor Harry: he has no choice but to go back home
Sally's happy of course
But Harry gradually becomes a Mister Cellophane
That's the life it is!

To be continued

Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!