All'arrembaggio del formaggio (fábula de queso)
Zecchino d'oroAl formaggio bianco va
E la mosca vola intorno
La sua parte vuole già
Ma c'è il gatto che li osserva
E in agguato pronto sta
Mentre il ragno sulla mosca
Come un cacciatore va
Vanno tutti all'arrembaggio
Ma chissà il formaggio chi lo prenderà
Ora il topo si spaventa
E la mosca ferma sta
Alla vista degli intrusi
E della loro avidità
"Non mangiarlo" dice il gatto
"Altrimenti io mangio te"
Dice il ragno alla mosca
"Quel formaggio è lì per me"
Vanno tutti all'arrembaggio
Ma chissà il formaggio chi lo prenderà
Tutti vanno all'arrembaggio
Del formaggio, ma ahimè
Per nessuno c'è un vantaggio
E ti spiego il perché
Come un lampo arriva il cane
E il formaggio inghiotte già
Poi placata la sua fame
Sghignazzando se ne va
Vanno tutti all'arrembaggio
Ma chissà il formaggio chi lo prenderà
Todos luchan por el queso
Y no quieren compartir
El escándalo es muy grande
Alguien los prodría oír
El perro llega de pronto
Y a los cuatro espantó
Con el queso en el hocico
Muy contento se alejó
Escuchen amiguitos este mensaje
Y aprendan a compartir
No sea que lo pierdan todo
Como nuestros amigos de la canción
Ascoltate bambini questo messaggio
Imparate a dividere
O perderete tutto
Come i nostri amici della canzone
Vanno tutti all'arrembaggio
Ma chissà il formaggio chi lo prenderà
Tutti vanno all'arrembaggio
Del formaggio, ma ahimè
Per nessuno c'è un vantaggio
E ti spiego il perché
Come un lampo arriva il cane
E il formaggio inghiotte già
Poi placata la sua fame
Sghignazzando se ne va
Sghignazzando se ne va
Sghignazzando se ne va
Mais ouvidas de Zecchino d'oro
ver todas as músicas- Forza Gesù
- Quattrocentocinquanta bottoni
- Filastrocca dei fumetti
- La canzone dei chicchi di riso (Ang pista ng pagtatanim ng palay)
- Chicopez
- Balalaika (Vo pole beroza stoyala)
- Fründ, amico, ami
- Il chierichetto
- Canzone indigena (Para un niño indígena)
- Sogno di un giardino di mezza estate (Kostenurka i Taralezh)
- Che roba, quel robot!
- La Teresina
- Ticche Tocche Tà! (K’odala)
- Hanno rubato il vocabolario
- Pesci, bimbi e draghi (The flying fish)
- Etciù! (Atchim!)
- Carnevalito carnevalà (Carnavalito del Ciempiés)
- Il valzer della polenta
- Ululalì ululalà
- Io gioco (Je ne veux pas grandir)