L'amico mio più amico (linguere khady thiam)
Zecchino d'oroChe non mi lascia mai
Lo sguardo di un amico
Che segue quel che fai
La voce di un amico
Che spiega i miei perché
Sorriso di un amico
Che pensa come me
Sorriso di un amico
Che pensa come me
Il mondo di un amico
Da cui non fuggirei
La gioia di un amico
Felice che ci sei
L'intesa di un amico
Che pensa come me
L'amico mio più amico
Ed unico che c'è
L'amico mio più amico
Ed unico che c'è
Sa yaye ak sa ma baye
De gno boque n'deye ak baye
Sa baye ak sa ma yaye
De gno boque n'deye ak baye
Linguere khady thiam fa tele
Diakhere daf ma nekhe
Boulma missere lo
Boulma khalate lo
Boulma missere lo
Boulma khalate lo
Il bene di un amico
Che non si cambia mai
Il cuore di un amico
Che sente quel che hai
I giochi di un amico
Che ride come me
Il passo di un amico
Che è sempre accanto a me
Il passo di un amico
Che è sempre accanto a me
I gesti di un amico
Che insegna quel che sa
E con un altro amico
Divide quel che ha
Il viso di un amico
Uguale ad ogni età
L'amico mio più amico
È ancora il mio papà!
L'amico mio più amico
È ancora il mio papà!
Il mio papà!
Mais ouvidas de Zecchino d'oro
ver todas as músicas- Forza Gesù
- Quattrocentocinquanta bottoni
- Filastrocca dei fumetti
- La canzone dei chicchi di riso (Ang pista ng pagtatanim ng palay)
- Chicopez
- Balalaika (Vo pole beroza stoyala)
- Fründ, amico, ami
- Il chierichetto
- Canzone indigena (Para un niño indígena)
- Sogno di un giardino di mezza estate (Kostenurka i Taralezh)
- Che roba, quel robot!
- La Teresina
- Ticche Tocche Tà! (K’odala)
- Hanno rubato il vocabolario
- Pesci, bimbi e draghi (The flying fish)
- Etciù! (Atchim!)
- Carnevalito carnevalà (Carnavalito del Ciempiés)
- Il valzer della polenta
- Ululalì ululalà
- Io gioco (Je ne veux pas grandir)