La barchetta di carta (barčica od papira)
Zecchino d'oroLà sulla spiaggia un nonno occasionale
Mi ha fatto una barchetta un po’ speciale
Che galleggia superba sul mare
È proprio bella, mi sembra un’ammiraglia
Mi piace tanto perché mi fa sognare
Non è mai stanca e si lascia guidare
Per ore ed ore senza brontolare
Non ci sto dentro, ma sono il capitano
E la manovro con una sola mano
Solchiamo I mari immensi della fantasia
Poi torno a casa perché ho nostalgia
Od jedne stranice odbacene «Gioie»
Tamo na plazi, je jedan nonić stari
Spretno napravio mi barčicu od papira
Ponosno sad plovi po jadranskome moru
Ne stanem u nju, al 'ja sam njen kapetan
I kormilarim samo jednom rukom
Modra plavetnila su masta sada naša
Ali nostalgija me u stvarnost vraća
Preplovih mora tog slrokoga svijeta
Ali odjednom, jedrenjak mali tone
Suza u oku joj gotova je igra!
Noniću dragi moj, napravi novu!
Ho già girato in lungo e in largo il mondo
Ma che succede? La barca si è inzuppata
Ahimè! La mia ammiraglia è affondata!
Chissà se il nonno me ne farà un’altra
È proprio bella, mi sembra un’ammiraglia
Mi piace tanto perché mi fa sognare
Non è mai stanca e si lascia guidare
Per ore ed ore senza brontolare
Non ci sto dentro, ma sono il capitano
E la manovro con una sola mano
Solchiamo I mari immensi della fantasia
Poi torno a casa perché ho nostalgia
Non ci sto dentro, ma sono il capitano
E la manovro con una sola mano
Solchiamo I mari immensi della fantasia
Poi torno a casa perché
Poi torno a casa perché ho nostalgia
Ho nostalgia
Mais ouvidas de Zecchino d'oro
ver todas as músicas- Forza Gesù
- Quattrocentocinquanta bottoni
- Filastrocca dei fumetti
- La canzone dei chicchi di riso (Ang pista ng pagtatanim ng palay)
- Chicopez
- Balalaika (Vo pole beroza stoyala)
- Fründ, amico, ami
- Il chierichetto
- Canzone indigena (Para un niño indígena)
- Sogno di un giardino di mezza estate (Kostenurka i Taralezh)
- Che roba, quel robot!
- La Teresina
- Ticche Tocche Tà! (K’odala)
- Hanno rubato il vocabolario
- Pesci, bimbi e draghi (The flying fish)
- Etciù! (Atchim!)
- Carnevalito carnevalà (Carnavalito del Ciempiés)
- Il valzer della polenta
- Ululalì ululalà
- Io gioco (Je ne veux pas grandir)