Le note son bambine (musika ng mga bata)
Zecchino d'oroIn me lasciò
La nostalgia
La musica
Che ricordo di lei
Adesso con te
Cantare vorrei
Sette note Giocano con te
Sette note Giocano con te
Sette note Giocano con te
Sette note Giocano con te
L’isola, l’isola mia
In me lasciò
La nostalgia
La musica
Che ricordo di lei
Adesso con te
Cantare vorrei
Sette note Giocano con te
Sette note Giocano con te
Sette note Giocano con te
Sette note
Le note son bambine
Son sette sorelline
Volando, ti invitano nel blu
Arrivan col vento
Ti insegnano un canto
E sono splendenti sempre più
Son gocce di pioggia fantastica
Sha sha sha sha sha sha sha sha
E cantano questa canzone
Sha sha sha sha sha sha
Cantano!
Cantano!
Cantano!
Cantano!
L’isola, l’isola mia
Mi regalò
Una grande magia
La musica
Che le ali ci dà
Per volare nel blu
Oltre il mare fin là
Sette note Giocano con te
Sette note Giocano con te
Sette note Giocano con te
Sette note
Ito ang aming awit
Ito ang aming awit
Awiting nagbibigay galak
Nagbibigay kulay
Nagbibigay kulay
Sa tugtugin ay napapaindak
Son gocce di pioggia fantastica
Sha sha sha sha sha sha sha sha
E cantano questa canzone
Sha sha sha sha sha sha
Cantano!
Cantano!
Cantano!
Cantano!
L’isola, l’isola mia
Mi regalò
Una grande magia
La musica
Che le ali ci dà
Per volare nel blu
Oltre il mare fin là
Oltre il mare fin là
Musica, musica che ti darà
Oltre il mare fin là
Magica, magica felicità
Oltre il mare fin là
Musica, musica che ti darà
Oltre il mare fin là
Magica, magica felicità
Oltre il mare fin là
Musica, musica che ti darà
Oltre il mare fin là
Magica, magica felicità
Oltre il mare fin là
Musica, musica che ti darà
Oltre il mare fin là
Magica, magica felicità
Oltre il mare fin là
Sì!!!
Mais ouvidas de Zecchino d'oro
ver todas as músicas- Forza Gesù
- Quattrocentocinquanta bottoni
- Filastrocca dei fumetti
- La canzone dei chicchi di riso (Ang pista ng pagtatanim ng palay)
- Chicopez
- Balalaika (Vo pole beroza stoyala)
- Fründ, amico, ami
- Il chierichetto
- Canzone indigena (Para un niño indígena)
- Sogno di un giardino di mezza estate (Kostenurka i Taralezh)
- Che roba, quel robot!
- La Teresina
- Ticche Tocche Tà! (K’odala)
- Hanno rubato il vocabolario
- Pesci, bimbi e draghi (The flying fish)
- Etciù! (Atchim!)
- Carnevalito carnevalà (Carnavalito del Ciempiés)
- Il valzer della polenta
- Ululalì ululalà
- Io gioco (Je ne veux pas grandir)